Издательская система Publisher

         

Цветовые системы



Глава 6 Цветовые системы

Из школьного курса физики каждый российский человек несомненно наслышан о природе и физических свойствах света. Он распространяется, как вы помните, прямолинейно, скорость его в воздушной среде, в которой, хочется верить, мы с вами все еще пребываем, постоянна и в земной атмосфере не составляет трехсот тысяч километров в секунду, как в космическом вакууме, но все же — что-то около того.

Еще Ломоносов открыл двоякую природу света — корпускулярно-волновую. Это означает, что мельчайшая частица света — квант — ведет себя и как частица, и как волна одновременно.

Свойства частицы проявляются хотя бы в том, что, если вы находитесь в потоке света, на вас оказывается материальное давление. Световые частицы (корпускулы, кванты) непрерывно бомбардируют наш организм, когда бы и где мы ни находились. Впрочем, этого давления мы, конечно, не замечаем. Но знаем о нем. Даже ночью, в темнице, в пространстве блуждают отдельные (и ощутимые, кстати, человеческим глазом) зазевавшиеся световые кванты. Еще до второй мировой войны советскими учеными было доказано, что человеческий глаз — настолько тонкий инструмент, что в силах реагировать и на эти отдельные кванты: на сетчатке глаза периодически возникают незначительные, но видимые всплески света длительностью в доли секунды.

Волновая природа света легче доказуема. Хотя бы тем обстоятельством, что мы имеем возможность различать цвета. Цвет — особенно различия в цвете — это есть способность организма реагировать на разные длины электромагнитных волн. А длина волны непосредственно связана с частотой колебаний (чаще всего имеется в виду количество колебаний в секунду). Так вот различная длина волны (или частота) определяет именно цвет направленного на вас света. Из семи основных цветов спектра — Красный, Оранжевый, Желтый, Зеленый, Голубой, Синий, Фиолетовый («Как Однажды Жак-Звонарь Городской Свалил Фонарь») — у красного наибольшая длина волны, у фиолетового — наименьшая. И наоборот, частота фиолетового — наибольшая, а красного — наименьшая. Все остальные цвета по порядку располагаются между этими замечательными фиксированными цветами. Составив палитру из ста цветов, мы всегда будем вынуждены расположить их между этими крайними цветами спектра.

Белый цвет — это очень важно — содержит в своем составе все цвета спектра.

Сэр Исаак Ньютон при исследовании свойств света пропускал солнечный луч через малюсенькую дырочку в сплошном черном экране, а на установленном напротив белом экране наблюдал, как падающий в отверстие белый луч разлагается на семь основных составляющих и проецируется на экран как составное пятно, в котором есть и красный, и оранжевый, и желтый... и так далее. Великий физик использовал в этом своем блестящем опыте явление дифракции, свойственное свету, — преломляться на объектах, сопоставимых с длиной его волны. Причем, в зависимости от длины волны, коэффициент дифракции разный, потому и цвета выстраиваются в ряд. В случае с биноклем (часто при большом увеличении виден радужный ореол вокруг объектов) мы наблюдаем почти то же самое, но это называется уже рефракцией — свойством отражаться от шероховатостей (тоже сопоставимых) под разным углом.

Собственно, и от идеальной — с нашей, а не физической — точки зрения, зеркальной поверхности различные цвета света отражаются под разными углами, но их можно зафиксировать специальными приборами.

Как видите, мы уже настолько вдались в физический процесс распространения света, что теперь никак не можем обойти важнейшее из свойств света — свойство отражаться.

Учителям физики очень нравится, когда у вас от зубов отскакивает формула: угол отражения равен углу падения.

Заметили? Фраза звучит как-то неудобоваримо. Знаете почему?

А потому что причина и следствие были перепутаны: с нас требовали говорить кругло и неправильно: «Угол падения луча равен углу отражения», — будто луч падает на гладкую плоскую поверхность только потому, что затем отражается от нее...

Но это детали. Важно другое. Когда мы говорим о законе отражения света, мы говорим, имея в виду идеальную отражающую поверхность. В природе она вовсе не встречается, а самая близкая к идеальной зеркальная поверхность обладает некоторыми свойствами, которые, строго говоря, тоже надо учитывать.

Возьмем наиболее близкое для нас — чистый белый лист бумаги. Он вроде бы идеально белый — так? На него падает свет от электрической лампочки (пусть не от солнца). Но попробуйте без боли взглянуть на электрическую лампочку незащищенным взглядом (при условии, что она горит)... Нет, у вас ничего не получится. Вы тут же прикроете глаза, да и то потом долго еще на вашей сетчатке будет реакция — след от воздействия на нее прямого попадания света нити накаливания. А на лист бумаги, освещенный этой самой лампочкой, вы смотрите нормально — не болят глаза, процесс может длиться почти сколь угодно долго.

Дело в том, что бумага не только отражает свет. Она его еще и рассеивает, и поглощает. А немного — и пропускает (взгляните сквозь этот лист на ту же электролампу). Кстати, именно благодаря этому весь наш мир наполнен цветами, пронизан мягким светом, сквозь который то и дело простреливают резкие играющие радугами лучи — то солнечный зайчик от ветрового стекла автомобиля, то заманчивая сетка отражений от играющей воды, то лунная дорожка... А часть света лампы (правда, вовсе незначительная) отражается, рассеивается и поглощается той толщиной воздушной прослойки, что находится между нею и листом бумаги. Все это в сумме и дает вам возможность безболезненно смотреть на окружающий вас мир, при этом радуясь тому, что умеете различать цвета и оттенки.

Счастливая возможность видеть мир цветным — дана нам законом, по которому все цвета по-разному отражаются, рассеиваются, пропускаются и поглощаются разными поверхностями предметов, окружающих нас.

А глаз устроен так, что видит мир как та самая камера-обскура, с помощью которой Ньютон разглядывал солнечный луч. Хрусталик — отверстие с линзой, а сетчатка — «белый» экран. Сигналы от различных по длине волны лучей распределяются по поверхности сетчатки, и каждая точка дает мозгу свой отдельный сигнал. Специальные клетки, отвечающие за различение цветов — так называемые «палочки» и «колбочки», — говорят мозгу: в этой точке сетчатки отражение объекта, покрашенного в синий цвет. Или нечто иное.

Мозгу же ничего не остается делать, как, восприняв все сведения от всех точек сетчатки, сложить общую картину и любоваться ею, пока не зайдет солнце, а все окружающее не окрасится в темные и почти непроницаемые цвета.

Множество ученых, исследовавших природу света, в том числе и наш гениальный Михайло Васильевич Ломоносов, открыли всевозможные законы излучения, распространения, а потом и перераспределения, света, разработали очень близко согласующуюся с действительностью цветовую теорию, и мы с вами застали науку в тот момент, когда она почти все знает о свете и цвете. «Почти все» — конечно, лишь в том объеме, каким мы имеем возможность воспользоваться.

Ради удобства была изобретена цветовая модель, с помощью которой можно рассчитать и построить на бумаге любой цвет и оттенок (гениальный «локус», утвержденный Международной Осветительной Комиссией — МОК много десятков лет назад). Формулы, конечно, упрощены, но это упрощение уже почти не сказывается на точности расчетов. Принцип работы локуса: составлять любой цвет не из семи цветов радуги, а всего из трех — красного, зеленого и синего (КЗС).

Вы резонно спросите: откуда такая странность? Ведь наверняка во времена изобретения локуса еще не было не только цветного телевидения, но и цветного кино!..



Да, не было. Но ученые основывались на свойствах... биологического (человеческого) приемника света — глаза.

Дело в том, что нам вполне достаточно трех этих основных цветов, чтобы из их сочетания увидеть любой другой цвет палитры. Так работает глаз — его «палочки» и «колбочки».

Если этого сочетания вполне достаточно такому сложному аппарату, как человеческое зрение, то науке — особенно прикладной, каковою является светотехника, — и подавно.

Так родилась система (модель) цветового решения, основанная на трех цветах — Красном, Зеленом и Синем. Впрочем, по большому счету это не синий, а Голубой. Но даже не столь важно.

На этом принципе сконструированы многие и многие приборы, для которых цвет — очень важная характеристика. К примеру, тот же цветной телевизор.

... Время шло. Уже возникли телевизоры, они становились цветными...

А в громадной по важности отрасли — цветной полиграфии — никак не сводились концы с концами. Цветные книжки не желали передавать тот цвет, какой задумали авторы-иллюстраторы. Цветные журналы имитировали действительность, но очень приблизительно. В общем, с цветом — даже в самой развитой на то время технике цветной фотографии — накопились многие и многие проблемы. Передать с достаточной точностью все оттенки Рафаэлевой «Мадонны» полиграфия была не в силах.

Множество инженеров сразу многих фирм принялись за решение наболевших проблем. И пришли к выводу, что без калибровки дело не сдвинется. И придумали эрзац — замену техническому решению (хотя на то время, да и по сей день это решение тоже было полутехническим): ввести в оборот типографской деятельности цветовые атласы, — по ним «вручную» выбирается тот или иной оттенок того или иного цвета, а затем по таблицам отыскивается, какие краски накладывать друг на друга при печати или смешивать их в баке, а затем выкрашивать на чистый лист.

Полиграфисты, изощряясь, повели себя как художники, а художники, устав от проблем типографий, слегка сделались полиграфистами, приближая свои шедевры к тому виду, который удобен для средней руки типографии. Все это продолжалось до тех пор, пока...

Пока не объявились па мировом рынке новые технологии, основанные на компьютерных программах.

Вот так от Ломоносова мы пришли к тому, чтобы заявить о том, что для нас теперь вовсе не все равно, что существуют такие признанные мировые авторитеты, как фирмы «PANTONE», «Candela», «TruMatch», «Eastman Kodak» и, конечно, «Corel», с помощью которых мы сближаем разработанное, сочиненное нами изображение на экране компьютера (пусть на бумаге, как привыкли художники, или на фотобумаге, как фотографы... перевести это в компьютерный вид сегодня не составляет никакого труда) — с тем, которое получится после выхода листка из печатного станка.

Постойте-постойте, спросите вы, поскольку забыли или постеснялись задать этот вопрос школьному учителю физики: «Если белый цвет — сумма всех цветов, то что же тогда есть черный цвет?»

Ах, какой замечательный вопрос! Я им тоже мучился, пока не отправился учиться на светотехника.

Черный цвет — это тоже сумма всех цветов. Только с нулевой интенсивностью. А это то же самое, что отсутствие всех цветов.

Вы меня, надеюсь, простите за экскурс в науку, но без короткого (очень короткого!) напоминания, заключенного здесь, невозможно было бы объяснить некоторые вещи из тех цветовых моделей или систем, которыми пользуемся мы. Теперь, восстановив в памяти давние школьные знания, пойдем дальше.

Два принципа формирования цвета

Разговор о лампочке (источнике света) и чистом листе бумаги (освещаемой поверхности) у нас возник хоть и спонтанно, но далеко не спроста.

Обратите внимание на ваш — пусть замечательный из распрекрасных — монитор. Это не просто аппарат для отражения вашего рабочего стола, мольберта. Прежде всего — он источник света.

Ваш монитор (как и телевизор) дает вам изображение, формируя его цвет при помощи трех составляющих это изображение цветов.

Модель, на основе которой осуществляется работа монитора, имеет в распоряжении только три составляющих — Красную, Зеленую и Синюю (Голубую). По-русски многие годы это называлось — КЗС.

RGB-модель

Вот вам точная английская ее транскрипция: RGB — Red (R), Green (G) и Blue (В). Без учета специфики работы монитора мы можем сказать о нем: монитор — это довольно сложный источник света, он в процессе работы создает различные оттенки цветов, складывая их из сочетания трех простых основных — красного, зеленого и синего. В зависимости от яркости (интенсивности) того, другого и третьего формируется сумма, включающая в себя довольно много вариантов — многие палитры, которые при хорошем обслуживании аппарата можно на нем получить и различить.

Кстати, для сведения, глаз простого человека в силах различить до 4000 оттенков. Желательно, чтобы монитор выдавал хотя бы такое количество возможностей по цвету. А глаз простого художника-ремесленника видит оттенков в десять раз больше. О гениальных художниках говорят, что они различают оттенков в десять раз больше по сравнению со средним художником... Способна ли на сегодняшний день на это наша техника?

Скажем откровенно: увы, нет, не способна.

Но в настоящую минуту компьютерная техника стоит на порядок выше, телевизионной по степени цветопередачи и степени разрешающей способности — в первую очередь мониторов. Поэтому не стоит, во-первых, удивляться тому, что хороший монитор по цене превышает цену телевизора (тоже вроде бы не совсем плохого) в несколько раз. И невозможно пояснить этого людям, которые по обывательски сетуют на то, что монитор, при такой-то цене, даже ни одной телепрограммы «не ловит». Он предназначен для других целей. Кстати, и для воспроизведения транслируемых телепрограмм тоже! — но для этого нужен соответствующе настроенный телеприемник или модем. В нашей действительности все подряд привыкли называть «декодером». Ну, значит, декодер.

Итак, RGB-модель является моделью цветопередачи «источниковой», то есть активной, генераторной, суммирующей.

Так ее и надо воспринимать, на это и ориентироваться, когда речь идет о RGB-модели.

Модель CMYK

Принтер, каким бы он ни был мощным, умным, разрешающеспособным и так далее, строит свое изображение по совершенно иному принципу. Ведь что такое цвет, выходящий из печати? Это цвет, видимый нами на бумаге.

А как мы сможем увидеть цвет, полученный на бумаге?

Только если этот лист бумаги — освещен. Либо сложным солнечным светом, в который входит весь непрерывный спектр (бесконечное множество оттенков почти одинаковой интенсивности), складывающийся в белый цвет, либо — упрощенным заменителем солнца (ну, пусть это будет не лампа накаливания — «свеча Яблочкова», а лампа дневного света — люминесцентная, изобретенная тоже русским ученым — Вавиловым).

Следовательно, цвет, видимый нами на листе бумаги — это цвет, возникающий при отражении, попадающем, в свою очередь, в наш глаз.

Система CMYK, строящая свое цветоформирование на отраженном свете, является, в отличие от модели RGB, вычитающей. Почему?

Да потому, что, если мы видим, что при освещении листа бумаги (условно неизвестного нам цвета) белым светом от листа отражается, допустим, только желтый, это значит, что лист полностью поглотил все остальные составляющие подаваемого на него белого цвета, а отразил без поглощения только желтый. Следовательно, видимый нами желтый цвет можно получить только одним путем — белый минус все остальные, кроме желтого.

Именно поэтому, из-за формулы вычитания, мы и назвали систему CMYK моделью вычитающей, приемниковой, пассивной. Можно добавить термин: «экранной». На системе CMYK построены замечательные цветовые атласы точного воспроизведения цветов для типографии.

Слово «экранная» применил я тоже не так уж спроста. Для того чтобы этот термин сработал в полную силу, представьте себе кинопроектор и киноэкран, а еще — обязательно темный кинозал (это немаловажно). Так строится специфика работы и типографии — в других измерениях, но именно так.

Кинопроектор — это источник света, работающий, условно говоря (хотя так оно и есть), по модели RGB. Экран (или лист бумаги), получая на свою поверхность освещение от кинопроектора, отражает в наш глаз цвета — уже по системе CMYK. To есть он отражает те цвета, которые не поглотил. Плюс... Плюс???

Да-да, именно плюс. Плюс — черный (не забудьте, пока не включился проектор, экран был столь же черным, как и мы сами, сидящие в темном кинозале).

А физически CMYK тоже пользуется как раз тремя основными красками -— плюс черным цветом. Поэтому в аббревиатуре этой модели не три, а четыре буквы. Правда, в сравнении с RGB ее цвета несколько смещены по спектру:

CMYK — Cyan (бирюзовый), Magenta (лиловый), Yellow (желтый) и Black (черный).

Догадайтесь, отчего же вместо В в аббревиатуре стоит К?

Чтобы не спутать с «В» от RGB, где под этой буквой давным-давно числится голубой цвет. В CMYK взяли не первую букву из имени цвета, а последнюю. Вот такой хитрый народ эти разработчики цветомоделей.

Итак, мы ознакомились поближе с двумя противоположными по смыслу моделями цветоформирования — суммирующей (RGB) и вычитающей (CMYK).

Нам осталось сказать совсем немного. Поговорим о других цветовых моделях.

HSB и HLS

Вариантом, похожим на RGB, является цветовая модель HSB. Только ее три компонента, в отличие от Красного, Зеленого и Синего, совсем другие. Это: Hue (тон), Saturation (насыщенность) и Brightness (яркость).

Вместо смешивания чистых цветов ради получения истинных промежуточных эти промежуточные цвета представлены тремя названными составляющими.

Если вы думаете, что эта модель работает хуже RGB, то ошибетесь. Это две как бы равновеликие модели. А обе они по своей точности не уступают четырехкомпонентной CMYK.

Специфика применения компьютерной или прежней фотографической или телевизионной техники вызывала (а возможно, и вызывает) к жизни специфические или специальные, специализированные модели. Такие модели применяются, например, только в одной определенной отрасли промышленности (а возможно, и всего на нескольких специализированных предприятиях).

Такой моделью является модель HLS — (Hue, Lightness, Saturation), — использующая в своей принципиальной работе Тон, Светимость и Насыщенность.

Для того чтобы понять разницу между яркостью и светимостью — а в остальном модель не отличается от модели HSB, — мы должны просто знать, что в основной модели HSB имеется в виду собственная яркость объекта (как бы принимаем его за источник света), а в разновидности первой модели по имени HLS учитывается светимость объекта (яркость отраженного от него света). Иными словами, в HSB «источник» — Солнце, а в HLS — Луна...

Lab-модель

Авторы программ и интерпретаторы программ, рассказывая о цветовой модели Lab (LAB), любят повторять, что она является аппаратно-независимой. Что это значит?

Дело в том, что любая используемая нами модель зависит от того, на каком аппарате она воспроизводится. Даже на принтерах одной и той же модели (номера серии, даты и часа выпуска) изображение с одного и того же файла может воспроизвестись с таким большим разбросом параметров, что это явно сказывается на цветовом решении. А оно для нас — самое основное: ведь мы издатели!

Взять усредненное значение аппаратных данных мы не можем: это невозможно охватить никакой статистикой. Поэтому расхождения столь велики, поэтому в цветной (особенно полноцветной) печати применяются различные способы калибровки, до калибровки, подгонки, проб и так далее.

Моделью, кок бы исключающей эти неудобства, является модель Lab. Она вбирает в себя модели RGB и CMYK, то есть соответственно равновнимательно относится .и к параметрам источника, и к параметрам приемника. Специфика же модели Lab состоит в том, что она больше подходит все-таки светотехникам, для которых важны параметры особого приемника — человеческого глаза.

В том состоит и сложность работы с такой моделью — и в компьютерной программе, и в полиграфии. Ведь, в конце концов, типография — это не кабинет офтальмолога. К тому же идеальный биологический приемник не работает от микросхем и заключен в систему человеческого организма, а не в компьютерную конфигурацию.

Вероятно, это модель для будущего, когда вместо знакомых нам дисплеев станут применяться технические повторители человеческого глаза (имитаторы). Впрочем, пути развития техники неисповедимы: кто ж мог предположить, что ПК займут вовсе не то место в нашей жизни, какое прочили им самые лучшие фантасты?

Человеческий глаз — тоже, как говорится, «величина переменная», не такая уж и стабильная.

Однако в рамках этой модели все-таки можно кое-что сделать. К примеру, ученые долго разводили полемику на тему: «Что такое насыщенность света?» Вопрос этот далеко не праздный: ведь наступала эра широкого использования технических расчетов светотехнического характера — хотя бы для безупречного проектирования концертных залов или дворцов спорта. Ведь телетрансляция, которую из-за плохой освещенности сцены или площадки невозможно было осуществить, требовала введения в обиход новых параметров, годных не только для зрителя в зале, но и для техники съемок.

И вот для того, чтобы остановиться на значениях насыщенности света и ввести эти показатели в математические формулы, которые учитывали бы насыщенность в связи с другими параметрами — светимостью, к примеру, — умные головы избрали очень простой и дешевый способ. Они выбрали большое число статистов (случайно, с улицы, не заходя в школы подводников или космонавтов) и каждому из них «прокручивали» на сцене освещенные объекты, меняя при этом те или иные параметры. А человек говорил — «насыщенно», «не совсем насыщенно», «наполовину насыщенно» и так далее.

Подведя итог, ученые вывели статистику и для определенных значений поставили показатель 100%, а для определенных — 50% (или 0%).

Так родилась замечательная характеристика Насыщенность Света, которой мы любим теперь пользоваться, и использование ее расширяет свои сферы приложения.

Будьте, пожалуйста, внимательны к модели Lab, ибо она поддерживается не всеми программами.

Так что ж она, в конце концов, представляет собой?

L — это светимость; показатель с условным именем А — варьируется от зеленого до красного и наоборот; показатель В — от желтого до синего.

YIQ-модель

Довольно похожа на предыдущую — модель YIQ, использующаяся в североамериканских телевизионных системах. Разница только в том, что светимость здесь использована черно-белая (для черно-белого телевидения это очень правильно: на экран не «лезут» цветные недостатки-глюки КЗС, как у нас), она заключена в параметре Y.

Два других параметра — I и Q — отвечают за сочетание цветов.

Вот здесь к нашим системам действительно необходимо завести декодер!

Multi-Ink-модель

Эта модель является одновременно, и наиболее простой, и наиболее сложной, поскольку использует суммы готовых цветов. Здесь имеются в виду уже цвета типографских красок, то есть те цвета, краски для которых произведены. Модель напрямую не связана с теорией формирования цвета, кроме локусной общедоступной,, причем упрощенной. Как правило, по этому методу формируется новый цвет из двух готовых красок, реже — трех.

Синтез цветов в этой модели происходит на основе цветов, которые могут быть созданы в разных цветовых моделях, но поскольку задача Multi-Ink-модели заключается лишь в производстве конкретной новой краски для печати, то никаких противоречий между цветами из разных систем и моделей не происходит.

* * *

При том, что фирма Pantone является законодателем и использует около 220 различных цветов и 3000 их сочетаний, при том, что она появилась на полиграфическом рынке задолго до того, как возникли компьютерные системы подготовки к печати, она прочно удерживает первенство в условиях жесточайшей конкуренции. Она же первая стала применять свою систему соответствия между экранным и типографским цветом. Цветовые атласы

Pantone Coated самые распространенные в мире.

Кроме того существует еще несколько сильных фирм, использующих свои системы соответствия, в том числе цветовые атласы. Это фирмы и системы Focoltone, Pantone Uncoated, DIG, TOYO, Hexachrome Coated, Hexachrome Uncoated, Pantone Solid to Process, Pantone Process, Trumatch и др.

Самое интересное для того, кто радуется подобной обширной конкуренции, состоит в том, что, оказывается, большинство из названных систем соответствия разработаны... фирмой Pantone!.. А система Hexachrome — ее достаточно свежее нововведение. Эта система использует не четыре цвета, а шесть цветов. И из-за сложности сведения этих цветов при печати печать с использованием шести цветов вместо общепринятых четырех — очень удорожает производство. Это самая дорогая на сегодня цветная печать.

Мне кажется, мы все же немного отдохнули от меню и опций. Но придется возвращаться к ним. У нас впереди разговор о меню Вставка. Это четвертое меню. А всего их в Publisher — 10.

Вперед




Интерфейс №1 Microsoft Publisher (I)



Интерфейс №1 Microsoft Publisher (I)

Как вы видите из рисунка 1, все принципы Windows здесь соблюдены. Окно традиционное. Ну, еще бы: ведь автор приложения не кто-нибудь, а сама Корпорация Майкрософт.

Все элементы рабочего окна программы-приложения здесь налицо.

Вот они, сверху вниз: Строка заголовка, Строка командных меню, Строка (в две строки) Панелей управления.

Рабочее пространство, на котором мы пока видим только шаблоны, заготовленные фирмой на все случаи жизни.

Не забыли и докер Здесь он исполняет, в отличие от MS Word 2002 ХР, роль левого окна Навигатора.

Что ж, все очень современно, изобилует гиперссылками...

Потом мы увидим и то, что в Строке состояния, расположенной в нижней части интерфейса, с предельной точностью отражаются координаты курсора.

Вечные майкрософтовские Линейки (горизонтальная и вертикальная) появятся, когда мы вызовем один из вариантов, предлагаемых в работу.

Они, основные линейки, будут серого цвета. Но как только мы нарисуем фрейм (область для впечатывания текста или вставки картинки), на серых линейках высветятся окна, и в пределах этих окон линейки станут активными, черно-белыми. И «оборудованными» движками. А также всеми теми средствами для создания отформатированного текста, что и в Word — знаками табуляции, отступов, выступов, границ текста.

Все в программе предусмотрено.

Программа существует пока отдельно от пакета Офис ХР, но все явно указывает на то, что она станет в него входить. Мало того, она и устанавливается именно в папку Офиса! Это по умолчанию, — я, как пользователь, путей приложению при установке не назначал. Кстати сказать, комплектование Офиса с каждой версией становится сложнее: он уже не помещается на компакт-диск, а тут и еще одна дополнительная программа! Вот и приходится пока оставлять его за бортом.

До каких пор за бортом? Видимо, до тех самых, пока уплотнение (архивация) файлов и дисков не достигнет необходимого уровня. Пока не приостановится бессмысленная, на мой взгляд, гонка за все более мощным железом. Нет, никто не против большего объема, но смешно, если половину из него займет новая программа.

Кстати, программа существует давно, и нам сейчас досталась совсем не первая ее версия. То есть с того момента, как в ней возникла необходимость, возникла и сама программа.

А скорее всего, начиная с новых версий, верстальная майкрософтовская Microsoft Publisher будет входить непосредственно в пакет «Office N», где N — имя версии.

На рисунке 2 мы видим уже целиком рабочий интерфейс приложения. Это значит, что мы вызвали к жизни не шаблон, с которым иногда работать уже почти нет смысла, ибо он сам почти все за вас сделал, а — пустой документ (в программе он называется, как вы заметили, Публикацией).



Интерфейс №1 Microsoft Publisher (II)



Интерфейс №1 Microsoft Publisher (II)

Идем дальше.

Для удобства рассмотрения Панелей назначим в уже знакомом вам диалоге — Показывать Панели Инструментов в два ряда. Результат — на рисунке 11.



Командное меню «Файл» (I)



Командное меню «Файл» (I)

Откроем полное меню и посмотрим, какие опции-команды оно содержит.

Как понятно, это приложение ничуть не исключение из других. Поэтому первые опции меню, как и везде, это New... (Новый...), Open... (Открыть...), Close (Закрыть). В опции «Закрыть» речь идет о закрытии документа (публикации), но не программы. Выход из программы, как вы знаете из других приложений, заключен в последней строчке меню по имени Exit (Выход).



Командное меню «Файл» (II)



Командное меню «Файл» (II)

Наконец, все «успокаивается», и на экране остается опять одна только наша первая страница публикации, которая, как вы помните, является титульным листом.

И вот он, наш файл, в папке «Мои документы». Хотя, насколько мне помнится, я назначал ему несколько иной путь... Он последний в первом ряду — видите? — «Петя. Файл». Правда, у него слишком общий значок, и вряд ли его можно успешно назвать файлом .ps. Но тем не менее. По крайней мере понятно, как осуществляется процесс.



Командное меню «Правка» (I)



Командное меню «Правка» (I)

Для начала неплохо бы взглянуть на полное содержание меню Edit (Правка), уж потом подробно, насколько это можно, поговорить о каждой опции.








Командное меню «Правка» (II)



Командное меню «Правка» (II)

Кстати сказать, в продаже появились диски с полным набором картинок для Publisher и сделанных или экспортированных в Publisher. Диск прилагается к пакету «Офис» и называется Microsoft Publisher 2002 ХР — то есть именно так, как именуется программа, которую мы рассматриваем. Так что при покупке или проверяйте второй CD, или приходите в магазин со специалистом, хорошо знающим, что вы хотите приобрести — только ли картинки, или только программу.

Ну, со Специальной Вставкой тоже более-менее все ясно. Смотрим, что нас ждет дальше в этом меню.

На рисунке 10 вы видите то же меню Edit с активной строкой Delete Text (Удалить Текст).

Строка стала активной после того, как я выделил текст на странице публикации. Также активны Delete Object (Удалить Объект) и Delete Page... (Удалить Страницу...).



Командное меню «Вид» (I)



Командное меню «Вид» (I)

От меню View (Вид) в любой программе очень многое зависит. Даже самочувствие пользователя. Я, например, очень не люблю работать с документом, который не разбит на страницы. В Word этот вид представления документа на экране носит странное имя Обычный. Обычный для MS-DOS, что ли? Когда нет разбивок ни на строчки, ни на страницы?.. Сплошная «кишка» меня не устраивает.

Подход к Виду в программе Publisher несколько иной — он более конкретный, более функциональный. Понятное дело: программа-то для верстки!

Взглянем на само меню, охватим его взглядом:



Командное меню «Вид» (II)



Командное меню «Вид» (II)

Рассмотрим сначала саму Панель Header and Footer. К сожалению, Publisher не стала сильно утруждаться и предлагает нам те же неприемлемые варианты колонтитулов. Я не против того, чтобы вставить в колонтитул номер страницы (так оно часто и происходит), но вставлять дату или время — для чего??? Возможно, это западный менталитет сыграл с нами такую шутку. Я даже не собираюсь вам внушать, что у нас книг с такими колонтитулами просто не бывает. А если, допустим, речь идет о каком-то документе (текущем документе офиса некой фирмы), и если там действительно необходимо проставить не только номер страницы, но и дату, и час создания документа, то это можно проделать и без опции Колонтитулы. Достаточно лишь первую строку (или последнюю строку) документа посвятить этим проблемам и напечатать все, не выходя из общего текста. А если документ большой и делался, к примеру, неделю, то какое число и время ставить? Особенно если это надо зафиксировать на всех страницах документа...

Следующая кнопка на Панели переводит нас с верхнего колонтитула на нижний наоборот. А последняя кнопка — Close (Закрыть). Ею закрывается не только Панель но и Мастер-Страница, на которую мы автоматически попадаем, как только рискнем потревожить рассматриваемую опцию. Так же автоматически, как вы видите, мы попа даем по умолчанию и в возникший Текстовый Блок на месте верхнего колонтитула. Остается только сочинить его.

Обратите внимание на колонтитула книги, которую вы держите в руках. Можно с подобной Панели организовать такие колонтитулы? Наверное, нет.

Однако не все так плохо: слава Богу, мы, оказывается, вольны не пользоваться кнопками Панели Header and Footer и можем вписать в колонтитул все, что душе будет угодно. Что и видите вы на рисунке 16.



Интерфейс программы Microsoft Publisher



Рисунок 1. Интерфейс программы Microsoft Publisher




Вперед











Командное меню Edit (Правка)



Рисунок 1. Командное меню Edit (Правка)


Меню внушительное, немногим меньше, чем меню File. Чтобы почти все опции этого меню (Edit) стали активными, мне пришлось перед тем, как показать вам это меню, создать лишний блок и выбросить его. А также выделить существующий текстовый блок. Иначе вторая группа команд была бы точно неактивной.

Итак, опции меню Правка.

Как и во всех приложениях Windows, первой строкой меню идет Отмена предыдущего действия (отмен в Publisher, как вы помните, всего 20). Команда звучит как Undo (Отменить, Уничтожить). Но в каждом конкретном случае идет уточнение — что именно Отменить: в нашем случае это Отменить Удаление Объекта. Давайте попробуем отменить это удаление, как и предлагает строка меню. Это делать никак не обязательно, просто есть такая возможность. Эта возможность сохранится для вас еще на протяжении девятнадцати функциональных действий, которые вы сможете осуществить в программе Publisher. После двадцать первого действия программа уже не сможет отменить удаление именно этого конкретного объекта, о котором сейчас идет речь. Скомандуем Отменить и взглянем на меню после этого действия:



Командное меню File (Файл)



Рисунок 1. Командное меню File (Файл)


Как понятно, это приложение ничуть не исключение из других. Поэтому первые опции меню, как и везде, это New... (Новый...), Open... (Открыть...), Close (Закрыть). В опции «Закрыть» речь идет о закрытии документа (публикации), но не программы. Выход из программы, как вы знаете других приложений, заключен в последней строчке меню по имени Exit (Выход).

А вот следующая за командой Close строка — уже функциональная опция Microsoft Publisher. Ее имя Import Word Document... (Импорт Документа Word...). Вызвав эту опцию, мы получим диалог вставки документа (не показываю, ибо мы много раз будем еще проделывать это), где, выбрав соответствующий документ Word, говорим Insert, и остальное программа сделает за нас. На рисунке 2 вы видите, что я выбрал небольшой двухстраничный документ, и профамма сама поместила его на страницы Publisher.



Командное меню View (Вид)



Рисунок 1. Командное меню View (Вид)


Теперь посмотрим, что это такое. Посмотрим поближе.

Первая строка: Two-Page Spread (Двухстраничный Разворот). Против этой строки стоит флажок. И правильно: мы назначили именно книжный разворот. В этом можно наглядно убедиться: на экране присутствуют сразу две страницы — вторая и третья. А первая всего одна лишь по той причине, что книга всегда начинается с нечетной страницы.

Вторая, и важнейшая, опция — это Master Page (Мастер-Страница). Это тот самый незыблемый для документа шаблон, который определяет лицо всей книги.

Если, к примеру, поместить на Страницу-Мастер какую-то картинку, она непременно отпечатается сразу на всех страницах публикации. Мастер-Страницу мы видим на рисунке 2.



Импортирован документ Word



Рисунок 2. Импортирован документ Word


Здесь есть один существенный нюанс. В открытый вами документ программа ничего не вставила. Обратите внимание на строку заголовка она открыла для этой цели новую публикацию по имени Публикация!. Это означает только то, что в меню File мы находимся на самой начальной стадии работы в программе. Из первых строк меню File можно «добыть» лишь самые первые результаты, с помощью этих строк можно совершить лишь самые первые шаги. Соответственно импорт вордовского документа означает лишь то, что мы не прочь поработать с ним в программе Publisher. К примеру, для того, чтоб довести его до ума и потом сохранить как публикацию Publisher. Импорт происходит напрямую, без всяких сложностей, поскольку и та, и другая программы — приложения Офиса.

Обратите внимание, во время импорта в левой части Рабочего пространства возникает Докер Word Import Options (Параметры Импорта Word).

Взглянем на этот Докер поближе.

В верхнем поле — четыре гиперссылки, которыми можно вызвать еще три других Докера — это Publication Designs (Дизайны Публикаций), Color Schemes (Цветовые Схемы) и Font Schemes (Стили Шрифтов). Эти докеры нам не особенно нужны, но разработчики программы на всякий случай дают нам разные возможности достичь чего-либо желаемого нескодькими способами. Из одного Докера можно попасть в другой, чтоб не искать эти опции по меню или кнопкам Панели управления. Все построено на гиперссылках.

Если вас не очень устраивает работа на гиперсвязях, вам предоставлена другая возможность найти необходимый Докер: откройте в Строке заголовка Докера меню, в котором полный список докеров. Вы видите его на рисунке 3.



Интерфейс № 2 Microsoft Publisher



Рисунок 2. Интерфейс № 2 Microsoft Publisher


Ну, взглянули на интерфейс — и все?

Нет. Попробуем что-нибудь сверстать в этой незнакомой, но столь же знакомой нам программе. Однако прежде еще несколько слов.

Поскольку борьба корпораций не затрагивает почти никак интересов российского пользователя и российского пользовательского пространства (говорить о программистском пространстве глупо: мы вовсе никому не конкуренты, хотя через пять-десять лет, я считаю, все в корне изменится), Майкрософт выпустила верстального монстра как бы втихаря. А то, что Publisher не вошел непосредственно в пакет, оставило российского пользователя еще и без русского интерфейса. Последнее вовсе непростительно: российский пользователь ПК — самый благодарный пользователь. Он всегда старается быть на острие прогресса (так мы воспитаны) и не собирается, как многие американцы, все еще работающие в ДОСе, пренебрегать новыми версиями передовых программ. Теперь он вынужден копаться не в программе, а в англо-русском словаре, где американского жаргона (тем более компьютерного) нет и в помине.

Осваивать Publisher, таким образом, весьма затруднительно.

Но в ближайшее же время приложение станет востребовано. Это произойдет по одной очень важной причине: лучше, один раз сходить в ларек и купить комплект дисков с программами одной фирмы, тем более разработавшей саму операционную систему, чем еженедельно мчаться туда с вопросом: а не выпустила ли фирма Adobe совместимую с ХР новую версию верстального PageMaker? A не выпустила ли фирма Quark новые Update? — ведь проблем куча: то это не работает, то то, а то и вовсе русификатор для верстающегося текста забыли заложить ...

Это происходит, как нарочно, практически со всеми новыми версиями известных верстальных программ. В опции подбора языка для работы (не для интерфейса, ладно уж, а для верстки!) можно встретить какой угодно язык, хоть мумбу-юмбу, — но только не русский.

Здесь же один раз приобрести программу — даже с английским интерфейсом, научимся как-нибудь, — и проблема решена. Конечно, Publisher удобнее, вне всяких сомнений.

Недоработка наших хакеров, брокеров и киллеров состоит в том, что для «виндоусовской» верстальной программы у них не нашлось сил и времени для перевода интерфейса, то есть для запуска русификатора, которые, как я подозреваю, похожи один на другой и требуют лишь некоторых строчек новых назначений.

Не любят взломщики русского пользователя!

Вероятно, в этой очень интеллектуальной (по смыслу занятий) среде все же нет теоретика-стратега, который бы заботился о русских (ну, пусть российских) интересах и ставил бы их превыше всего.

Однако перейдем же непосредственно к программе.

Конечно, недостаток этого верстального продукта в том, что он с английским интерфейсом.

Но будем приспосабливаться и изучать.

Начнем с Панели инструментов. Она находится, вполне стандартно, в левой части экрана, левее рабочего поля.

Внизу, ниже всех кнопок Панели, находится кнопочка со стрелкой, очень похожая на те кнопки, что знакомы нам по Word. За ней скрывается меню настройки Панели — исключения и добавления кнопок. Принцип Офиса ХР выдерживается: вы видите на рисунке 3 эти подменю.



МастерСтраница Publisher



Рисунок 2. Мастер-Страница Publisher


Она была пуста. Я поместил на нее первую попавшуюся картинку, чтоб засвидетельствовать, что шаблон «держит» на себе всю публикацию. Поместил я изображение автомобиля. Смотри что произошло на рабочих страницах.

А произошло то, что и ожидалось: на каждой странице появилось изображение автомобиля. В том самом уголке, в который я его поместил. Текстовые фреймы сам сдвинул правее этого изображения, чтоб авто не закрывало текста. Наперед кто захочет что-то подобное проделать с полосой газеты или книги (журнала), дует знать, что непосредственно на рабочей странице не подредактируешь изображения, которые «сидят» в Мастер-Странице. Поэтому учитывайте при верстке эти обстоятельства.



Отменили Удаление Объекта



Рисунок 2. Отменили Удаление Объекта


Как видите, Publisher тут же предлагает вам Повторить Удаление Объекта (Redo Delete Object). Строка Redo выделена мною с помощью мышки. А в строке Отменить, заметьте, возникла другая запись — Отменить Вставку Текстового Блока — мое предыдущее действие.

Если следовать этим двум командам, можно бесконечно удалять и вставлять этот блок. Потому что команда Redo действует как Отменить Отмену. В некоторых программах, кроме этой команды, существует истинная команда Повторить, которая не затрагивает понятия Отмены Отмены, но здесь этого не нужно, программа легка в пользовании и не засоряет сознание пользователя близкими и едва различимыми между собой опциями.

Идем далее. Вот ниже указанной команды существует группа команд, которая, не будь у нас ничего выделено, была бы неактивной. Это, во-первых, команда Cut (Вырезать). Она символизируется пиктограммой, в которой очень хорошо узнаются обычные ножницы. Она действует, как и все команды подобного содержания во всех виндоусовских приложениях, и уж тем более в приложении, разработанном самой Корпорацией Майкрософт. У нас выделен тот самый Текстовый Блок, который мы обратно вставили с помощью команды Отменить. Вот его и вырежем.

Команда Вырезать вырезает выделенный объект в Буфер Обмена. Вырежем его, этот не нужный нам Текстовый Блок. Затем вызовем другую опцию, которую нам дарит Microsoft, — это Office Clipboard... (Буфер Обмена Офиса...). Как видно из рисунка 3, это Докер Буфера Обмена, в котором есть даже просмотр того что содержит Буфер.



Автомобиль на всех страницах



Рисунок 3. Автомобиль на всех страницах


Вот он, автомобиль, проявился везде. Автомобиль есть, — не хватает только скрипки и собаки Кляксы.

На шаблоне Мастер-Страницы назначаются номера страниц, колонтитулы, прочие общие для всех страниц решения. Пользуйтесь.

Следующая опция весьма интересна. Ее нет ни в Кварке, ни в PageMaker. Это опция Ignore Master Page (Игнорировать Мастер-Страницу). На рисунке 4 вы видите диалог, который появляется, когда мы ставим флажок против этой опции. Кстати, «ставить флажок» не получается: он появляется автоматически — сразу после того, как мы щелкнули на строке (при этом меню закрывается, и флажок можно разглядеть лишь при следующем открытии меню).



Меню для поиска Докера



Рисунок 3. Меню для поиска Докера


Здесь наглядно продемонстрирована универсальность подхода к проблеме, которой придерживается, особенно в ХР, Корпорация Майкрософт. Но вернемся к Докеру Параметры Импорта Word.

Поле ниже первого называется One- or two-sided printing (Одно- или двухсторонняя печать). По умолчанию (я не имел никакого касательства к этим назначениям и показываю все, как оно есть) программа сама выбрала двухстороннюю печать и ориентацию листа Портретную. В программе Word, как вы знаете, ориентация страницы называется слегка иначе — Книжная или Альбомная. Здесь, как и положено в верстальной программе — Портретная или Ландшафтная (Пейзажная). Это мы выяснили вопрос с полем, расположенным ниже поля стиля печати.

Следующее поле — Title Page (Титульный Лист) также с двумя вариантами назначения — Include (Содержится) и None (Нет), давайте установим для нашего документа первый вариант и посмотрим, что произойдет.



В Буфере Обмена имеется Текстовый Блок



Рисунок 3. В Буфере Обмена имеется Текстовый Блок


О Докерах мы отдельно, вероятно, говорить не станем, потому что по мере смотрения меню и опций программы нам приходится сталкиваться со всеми Док рами, существующими в Publisher. Мы уже видели несколько Докеров, увидим еще. Здесь ценно то, что впервые по-настоящему, начиная с Office XP, мы можем просматривать содержимое Буфера.

Буфер Обмена настолько важная составляющая Windows, что возникает справедливый вопрос — отчего же прежде мы не имели возможности вмешиваться в Буфер? Когда-то программа AutoCAD включила в свои опции интересную команду — Очистить Буфер Обмена. Понятно, зачем. Ведь, единожды вставив что-нибудь из Буфера, вы бы хотели, чтоб в дальнейшем в буфере не содержалось ничего. Не для того, чтобы освободить место для последующих копирований и вырезании в Буфер, а ради того, чтобы освободить оперативную память вашего ПК, которая занята не только тем, что она работает вместе с вами, держа «в голове» несколько программ и доставая по необходимости с жесткого диска все, что вам заблагорассудится, но и постоянно помнит содержимое буфера, о котором давно пора забыть, ибо вам оно не нужно. Я уже говорил, как уничтожал содержимое Буфера до того, как были изобретены опции очистки или просмотра Буфера. Я копировал в Буфер какую-нибудь запятую, и вместо громадного рисунка в несколько мегабайт Буфер помнил одну лишь запятую.

Майкрософт разделила Буфер сначала на двенадцать ячеек, это было замечательное изобретение (Офис 2000). Теперь она поделила Буфер Обмена уже на двадцать четыре ячейки. Соответственно возникла потребность просматривать содержимое.

Просмотр содержимого Буфера — тоже не изобретение Майкрософт. Фирма Quark в программе QuarkXPress уже применяла опцию просмотра содержимого. А Корпорация Corel давным-давно изобрела Докер — дополнительное окно программы, существующее рядом с Рабочим окном. Из Докера можно осуществлять работу, при этом наблюдая результаты ее. Правда, в CorelDRAW, где появился Докер впервые, этот Докер, как и прежний Свиток, можно свернуть, сдвинуть на новое место и т. д. Докеры Microsoft Office устанавливаются незыблемо, их можно лишь расширять. В Word это делается влево, поскольку Докер располагается справа от Рабочего окна, а в Publisher можно таким же образом расширять Докер вправо, ибо он существует в левой части экрана.

Есть еще одна незыблемость Windows: Докер можно расширить лишь до середины экрана. Как бы вы ни старались сдвинуть их дальше середины, границы Докера останутся на месте.

Но обеспечить Докер гиперссылками — это уже чистое изобретение Microsoft. И просмотр в Докере Буфера Обмена происходит мгновенный: не успели вы скопировать объект (особенно важно для изображений), как он тут же в миниатюре появляется в списке Докера Обмена, в окне просмотра. Даже не в окне: Докер содержит деление на ячейки, и изображение (или текст) появляется в области очередной ячейки.

Еще одно изобретение Windows ХР и Офиса ХР: последнее копирование появляется в ячейке, расположенной в списке первой, то есть в верхней ячейке, как самое насущное.

Обратимся к этой ячейке и посмотрим, что там происходит в Докере.



Диалог Ignore Master Page



Рисунок 4. Диалог Ignore Master Page


Нам предлагается выбрать — для каких именно страниц Игнорировать Мастер-Страницу — для левых или для правых? Можно не ставить никаких флажков, можно и поставить, если есть такая необходимость или обусловленное какими-то причинами подобное решение. То есть поле для деятельности программа обеспечивает.

Еще трудно сказать, сила ли в этой опции или слабость. Ведь, к примеру, Шаблон в PageMaker — он двойной, и назначения в нем делаются отдельно для левой для правой страницы. А здесь, получается, если у меня отличаются колонтитулы левой и правой страницы, придется публикацию запоминать дважды — то есть! иметь две совершенно идентичных верстки: одну — для четных, другую — для нечетных страниц. И печатать соответственно из первого варианта — четные, а из второго — нечетные страницы, а уж потом их складывать по результату печати одни вперемежку с другими... До конца в этой позиции я пока не разобрался.

Идем дальше. Следующая опция Task Pane (Панорама Задач).



Диалог «Параметры »



Рисунок 4. Диалог «Параметры...»


Что ж, многолетние наработки Microsoft по обеспечению офисных приложений опцией Вставки Таблицы здесь сказались весьма положительно на разработке верстального приложения. Соответственно можно надеяться, что мы станем иметь в лице Publisher полнокровную программу для верстки и макетирования.

Обратите внимание на второе подменю, из которого «растет» подменю с опциями инструментов: в том подменю всего две опции — Objects, подменю которой мы только что бегло-перечислительно рассмотрели, и Customize... (Параметры...). Вызовем эту строку.

Как видите, открылся знакомый нам по Microsoft Word диалог настройки Параметров панелей (Рисунок 4). Открылся он на вкладке «Опции».

Здесь определено то, что, как и в Word, является отличительным для этой версии Офиса. К примеру, если вы внимательно взглянете на рисунок, то обнаружите, что Панель управления, о которой речь впереди, разделилась на две части, и вторая, совсем небольшая часть расположилась на нашем рабочем поле второй строкой. Так же точно в два столбца почему-то стала располагаться и Панель инструментов. Этот первый визуальный признак говорит о том, что Офис предполагает: раз вы взялись за настройки, то непременно захотите в первую очередь разместить панели так, как вы давно привыкли, работая с прошлыми версиями Офиса — особенно Офис 97, где панели не смешивались, и Стандартная была в своей строке, а Форматирование — в своей. Относительно Панели инструментов ничего не могу сказать, поскольку в Офисе 97 такой панели, кажется, не наблюдалось вовсе.

Впрочем, Офис 97, разработанный для Windows 98, который содержал Word не 7-й, а 8-й версии, наверное, уже имел в качестве дополнения возможность установки версии Publisher, разработанной для Windows 98. Потом была версия 2000, и вот теперь, наконец, версия 2002 ХР. Надо сказать, программа Microsoft Publisher все эти несколько лет держалась в тени, но теперь уверенно вышла, как говорится, «на большую дорогу».

Но обратимся ко вкладке Options диалога Customize.

В первом же, верхнем поле Индивидуальные Настройки Меню и Панелей (Personalized Menus and Toolbars) мы видим по умолчанию флажок перед опцией Show Standard and Formatting toolbars on two rows (Показать Панели Стандартную и Форматирования в два ряда), то есть изначальная настройка Publisher пока предполагает следование принципам Офиса 97.

Что ж, тогда снимем этот флажок и дадим Офису 2002 «разгуляться на воле». То, что у нас получится после того, как скажем ОК, вы видите на рисунке 5.



Открыли меню ячейки Буфера



Рисунок 4. Открыли меню ячейки Буфера


Если щелкнуть по стрелочке в правой части области Ячейки, то выскочит н большое меню из двух команд. Это команды Paste (Вставить) и Delete (Удалить Таким образом можно либо вставить в документ что-то из той или иной ячейки или уд лить из ячейки переставшую быть нужной информацию.

Если же вам необходимо очистить весь Буфер или вставить все из этого Буфера ( примеру, у вас собрано 24 главы романа, и осталось только вставить их в документ (ил публикацию), то к вашим услугам основное меню Докера. Оно выражено не в форм меню, а в форме небольшой панельки, существующей прямо под Строкой заголовке Докера Clipboard. Это две кнопки — Paste All и Clear All. Первое означает — Вставить Все, второе — Очистить Все.

Нам уже не нужен в буфере тот самый Текстовый Блок, который мы вырезали. Скомандуем Очистить Все. И получаем пустой Буфер с такой вот записью:



Рождается» титульный лист



Рисунок 4. «Рождается» титульный лист


На рисунке 4 вы видите, что, едва отметив в поле назначение Include, мы получили реакцию программы: как видно, она сообщает нам анимацией, что идет Работа (Working) по созданию титульного листа. Это происходит достаточно быстро, и вот перед нами уже иной документ — с титульным листом. Все , содержание наших двух страничек сдвинулось на вторую и третью страницы (это и есть вордовский файл Содержания для какой-то из моих книг, я его выбрал случайно — из-за его малого объема).



А это — Task Pane



Рисунок 5. А это — Task Pane


Оказывается, щелчком на этой опции мы открываем Окно номер 1 Publisher. Здесь в разделе Quick Publication (Быстрая, Готовая Публикация) мы сможем выбрать близкую к желаемой публикацию и взять ее, к примеру, за основу.

Самое верхнее поле Докера, уже вполне знакомого нам, говорит: «Start from a design:», то есть «Начать с оформления:», и в окошке поля ввода или лучше в поле списка предлагается три варианта:

1. By Publication Type (типовой публикации);
2. By Design Sets (дизайна, формы) и
3. By Blank Publications (бланка публикации). Второй пункт под вопросом. Возможно, там имеется в виду не просто декорация вашей работы, а непосредственно оформление интернетовской странички (хотя тогда присутствовало бы слово Web). Ну, неважно, разберемся.

Кстати, справа от поля списка есть замечательная гиперссылка в виде значка с упирающейся в него стрелкой, и когда мы подводим туда курсор, который, как в Интернете, тут же приобретает вид оттопыренного пальчика, готового нажать на эту «кнопку», всплывает подсказка о том, что именно скрывается за гиперссылкой:

«Hides Publication Gallery» (скрыто поле публикации). Но едва мы щелкнем по » тем самым пальчиком, на рабочем поле программы появляется пустая первая стр ница вашей новой публикации, а кнопка-гиперссылка превращается в страничку стрелкой, направленной в сторону рабочего поля. Теперь стрелка и кнопка именяются как «Shows Publication Gallery» (показано, открыто поле публикации).

Но нам не надо открывать никакой новой публикации, дай Бог со старой справиться. Однако сейчас есть хорошая возможность в перечислительном ключе, галопом по Европам разобраться с этим Докером, одним из самых насыщенных.

А здесь должны скрываться богатые возможности для истинного полета фантазии.

Рассмотрим меню, открывшееся при щелчке на стрелке вниз, расположенно справа в строке заголовка докера, имя которого New Publication.

Однако прежде чем его разглядеть по-хорошему, пробежимся взглядом по рабе чему пространству программы. В правом окне навигатора мы видим заголовок «Quick Publications» («Готовые публикации», или что-то близкое по духу). Он вполне соответствует начальной записи в том большом списке, который идет ниже списка «С чего начать?».

Но вот опции меню на рисунке 92: New Publication (Новая публикация, Создать) Clipboard (Буфер обмена), Insert Clip Art (Вставка картинки, клипа), Quid) Publication Options (Опции готовых публикаций), Publication Designs (Диза публикаций), Color Schemes (Цветовые схемы), Font Schemes (Схемы шрифтов), — скорее всего, должно звучать примерно так: Палитры цветов, Палитры шрифтов, — если уж это верстальная программа, то тут уместны палитры, как извечно принято Styles and Formatting (Стили и форматирование) и Mail Merge (Почтовый ящик).



Буфер чист!



Рисунок 5. Буфер чист!


Программа сообщает нам, что Буфер Обмена чист. Истинное содержание длинного сообщения такое: «Буфер обмена пуст. Выполните копирование или удаление в буфер для сбора объектов».

Рассмотрим еще и кнопку в самом низу Докера. Это кнопка Параметры (Options). Нам откроется меню:



Размещение панелей управления Стандартная и Форматирования в одну строку



Рисунок 5. Размещение панелей управления Стандартная и Форматирования в одну строку


Здесь кое-что поменялось по сравнению с рисунком 2.

Вы видите, что некоторые кнопки спрятались за знакомой нам по Word XP узкой кнопкой, и под ней следует ожидать ровно такое же меню с какими-нибудь подменю, как это было в Word.

Посмотрим.

При вызове этой кнопки мы получаем достаточно знакомую по Офису ХР картину. С той только разницей, что кроме панелей Стандартная и Форматирование в подменю числится и еще одна, установленная в Publisher по умолчанию.

Это Панель Connect Frames с ее подменю, которое как раз открыто для обозрения.



Титульный лист готов и страницы сдвинулись освободив для него место



Рисунок 5. Титульный лист готов, и страницы сдвинулись, освободив для него место


Теперь взглянем на первую страницу, которую нам программа отвела под титульный лист. Там может скрываться некая загадка... И действительно: взгляните на рисунок 6 — Publisher самостоятельно определила для нас место для титула, начертание его, установила даты, имя автора (в самом низу, оно не уместилось), а также вы, возможно, разглядите, она определила и фирму, которой принадлежит титульный лист и весь документ в целом. Правда, в моем случае это записано как Свободный Художник, но при установке я это написал именно в графе «Организация».



А вот и сам Титульный Лист



Рисунок 6. А вот и сам Титульный Лист


Здесь вы можете известным способом изменить любой заголовок, любую подпись, но факт есть факт: программа постаралась.

Самое нижнее поле — поле Columns (Колонки). Вы видите, что для документа могут быть предусмотрены три варианта размещения текста на странице — в одну колонку, как в книге, в две колонки и в три. Не станем трогать этой опции, оставим наши разбивки на колонки на потом, как и договаривались в еще не успевшей остынуть главе.

Что ж, идем дальше.

Дальше — группа опций, которые тоже могут быть названы вполне стандартными для меню «Файл». Это — Save (Сохранить) и Save as... (Сохранить как...). Первая опция сохраняет публикацию под тем именем, под каким она фигурирует в Строке заголовка. Это делается по умолчанию, без всякого вашего участия (кроме того, что вы щелкнули на этой строке меню мышкой). Эта строка предполагает, что документ существует давно, он лежит в соответствующей папке, то есть путь программе известен. Поскольку вы вашу публикацию не переименовываете, не изменяете кардинально (то есть не желаете сделать из нее какой-нибудь шаблон и тому подобное, не помышляете отправить ее на дискету и т. д.), она преспокойно сохраняет ее в той же самой папке, под тем же именем. А вот опция Сохранить как... предполагает прежде всего, что вы самостоятельно собираетесь назначить публикации расширение, папку или диск, имя и тому подобное. Тогда вызов этой опции вызывает на экран и диалог. Вы видите его на рисунке 31.



Меню Докеров (Областей Задач)



Рисунок 6. Меню Докеров (Областей Задач)


Все опции — имена Докеров, которые возможно открыть из этого меню. Из опций меню Докеров активны лишь те, которых в данную минуту может касаться вид рабочего пространства. Открытая страница документа дает возможность пользоваться всеми докерами, как на рисунке 6 они все активны. Но когда в рабочем пространстве находятся только шаблоны готовых публикаций (Quick Publication), активны лишь первые три опции. Это имейте в виду и не впадайте в таких случаях в панику.

Но мы уже щелкнули на гиперссылке Докера, которая скрывала рабочее поле публикации, и это рабочее поле Новая публикация открылось. В нем наша пустая страница — без текста, без картинок и без номера страницы.

Но вернемся к нашей публикации, потому что пока нет смысла открывать новую.

Кстати, если речь зашла о нумерации страниц. В этом приложении номера страниц устанавливаются так же, как и в программе Word. В меню «Вставка» (Insert) выбирается Page Numbers... и в диалоге назначается, в каком месте будет номер страницы.



Меню под кнопкой Параметры



Рисунок 6. Меню под кнопкой Параметры


В этом меню — четыре опции. Это — Show Office Clipboard Automatical (Показывать Буфер Обмена Офиса Автоматически), Collect Wit hoi Showing Office Clipboard (Собирать данные без Показа Буфера Обмен Офиса), Show Office Clipboard Icon on Taskbar (Показывать Иконку Буфер Обмена Офиса на Панели задач) и Show Status Near Taskbar When Copyin (Показывать Состояние около Панели Задач при Копировании, или — больше по-русски: Показывать процесс копирования в Строке состояния).

Из перечисленных опций, сами видите, флажки стоят против трех. Вторая (без показа Буфера) имеется в виду в качестве возможной, но по умолчанию предусматривается показ.

С легким сердцем закрываем Докер Буфера Обмена и идем дальше.

Мы остановились на команде Cut (Вырезать) и рассмотрели ее весьма подробно Попутно же коснулись команды Вставка из Буфера и самого Докера Буфера Обмена Теперь бегло можно сказать о команде Копировать (Сору). С помощью этой команда выделенные данные тоже попадают в Буфер, но с того поля, где они взяты, не исчезают. Только и отличие от команды Вырезать.

Вставка (Paste) соответственно вставляет из Буфера содержимое в ту точку, которую вы прежде, чем выполнить эту команду, обозначили курсором. Как правило, это текст вставляется таким способом. В программах QuarkXPress и PageMaker текст вставляется примерно так же, а вот с рисунками там сложнее. Хотя для того, чтоб рисунок имел незыблемую привязку, и в той, и в другой программе вставляют изображения в режиме Теста. В PageMaker этот способ используется реже, в Кварке — чаще. Здесь этот способ привязки программой Publisher рассматривается как несущественный.

Попробуем вставить рисунок — хотя бы тот же знакомый нам по прежним главам и по обложке книге портрет девочки. Сделаем это не через Фрейм Изображения (мы до этой вставки еще дойдем), а через буфер, скопировав туда фото в программе Фотошоп, а потом в текстовом режиме скомандовав Paste. И вот что получается:

Как видите, размер изображения «сориентировался» под кегль шрифта, в котором пульсировал курсор. Соответственно мы получили не большую фотографию, а фото размером с парочку букв, да и то по ширине. Обратите внимание: мы просматриваем страницу в масштабе 400%!

Так что вставка изображений в Publisher должна осуществляться через опцию Вставки Изображения. Но это рассмотрим позже, а пока идем дальше.



Открыли кнопку и получили каскад подменю



Рисунок 6. Открыли кнопку и получили каскад подменю


При вызове этой кнопки мы получаем достаточно знакомую по Офису ХР картину. С той только разницей, что кроме панелей Стандартная и Форматирование в подменю числится и еще одна, установленная в Publisher по умолчанию. Это Панель Connect Frames с ее подменю, которое как раз открыто для обозрения.

Обратите внимание: в основном меню, скрывающемся за узкой кнопкой Toolbar Options (Параметры Панелей), которую мы только что нажали, содержится полный набор кнопок, не вошедших в число показанных на Панели. Щелкнув любую из них, мы будем иметь возможность тут же наблюдать ее в числе тех, что на однострочной Панели. Правда, за счет какой-то другой кнопки: программа сама сортирует их, пользуясь данными о частоте вашего обращения к той или иной кнопке. Ровно так же, как в любой программе, входящей в Офис ХР, всего за несколько сеансов работы Панель будет содержать лишь те кнопки, которыми вы пользуетесь, и сбросит в «архив», то есть отправит на «скамейку запасных» не нужные вам кнопки. Специально настраивать Панель «под себя», таким образом, в программе Publisher тоже не обязательно: все получается само собой. Здесь же опять для вас есть опция Show Buttons on Two Rows — Показать Кнопки в Два Ряда. Этой командой вы всегда сможете воспользоваться.

Отличие рассматриваемого приложения от иных, входящих в пакет Office, в том, что здесь в подменю Add or Remove Buttons (Установить или Сместить Кнопки) есть не две панели, как мы привыкли (Стандартная и Форматирование), а три: есть еще, как я сказал в позапрошлом абзаце, Connect Frames (Связывание Фреймов). В ее подменю четыре опции — Create Text Box Link (Создать Связь Текстового Блока), Break Forward Link (Разорвать Прежнюю Связь), Previos Text Box (Предыдущий Текстовый Блок) и Next Text Box (Следующий Текстовый Блок).

Если вы заметили, на нашем рисунке эти опции включены — кругом стоят флажки. Но кнопки в основном меню не активны. Дело в том, что хоть и есть у нас на странице несколько текстовых блоков (я нарочно создал их, чтоб не на голом листке происходила добыча опций из меню или с Панелей), но они не выделены, и соответственно кнопки, отвечающие за связи текстовых блоков, «молчат». Более того. Если текстовый блок выделить в режиме Стрелка, опции связи так и останутся неактивными. Дело в том, что в Microsoft Publisher, как и в QuarkXPress, связи между текстовыми блоками работают лишь в режиме текстового блока (когда активна вторая кнопка Панели инструментов Text Box), а если активен режим Выбор Объекта, мы запросто можем добиться того, что программа подумает, будто мы хотим, чтоб она считала наш текстовый блок за объект или за блок изображения.

Здесь, и не в последний раз, мы сталкиваемся с удивительным сплавом майкрософтовских свойств программы и заимствованных у фирмы Quark свойств верстально-графической программы. Понятие и опции связей Microsoft добросовестно внесла в свою разработку. В PageMaker тоже есть режим Стрелка и режим Текст, но фреймы (блоки) там, как таковые, не сильно различаются. И вставка рисунков не нуждается в подготовке кадра — рисунок в PageMaker гораздо свободнее себя чувствует, чем в QuarkXPress. Посмотрим, как-то будет обстоять дело в Publisher...

Но вернемся к диалогу Customize (Рисунок 4). Мы видим в Индивидуальных Настройках строку Always show full menus (Всегда показывать полные меню). Это значит, что в программе Publisher, как и в Word, и в других приложениях Офиса ХР, показаны усеченные, «плавающие» меню.

Не станем ставить флажок против этой опции. Нас вполне устроит то, что мы в

открывшемся меню увидим лишь те опции и команды, которыми привыкнем пользоваться или которые для нас будут командами первейшей необходимости. Если же понадобится что-то менее употребляемое, более редкое, мы всегда или дождемся, когда меню развернется, или щелкнем на стрелке в низу меню, или просто, зная, что в коротеньком меню нашей опции нет, щелкнем при его вызове на имени меню двойным щелчком мышки — меню откроется в полном виде. Так что специально назначать полное раскрытие меню, думаю, излишне. Оставим все по умолчанию.

Тем более что стоит флажок напротив строки Show full menus after a short delay (Показывать полные меню после короткой задержки).

Кнопку Reset my usage data (Восстановить мои обычные данные) мы трогать лучше не станем. Она, как в видите, никакого диалога нам предлагать не собирается, то есть сразу же после щелчка на ней начнет выполнять свое дело, а мы только пошутили... Оставим ее в покое. Кто ее знает, эту опцию, какие такие данные она принимает за «обычные»...

Идем на поле Дополнительно (Other). Там предлагается поменять размер значков (к примеру). То есть мы можем назначить Large icons (Крупные значки). Или по умолчанию отмечена флажком строка List font names in their font (Отображать имена шрифтов тем же шрифтом). Это здорово: до Office 2000 такой услуги не было. Теперь мы не нуждаемся и в шрифтовых навигаторах. А ведь в верстальной программе это очень и очень важно, — чтоб не тратить уйму времени на поиски какого-нибудь примитивного шрифта, который понравился начальству, зато вы его ни разу в глаза, этот шрифт, не видали. Эта строка, да еще и представленная флажком по умолчанию, очень важна как создатель внутреннего Навигатора шрифтов. Другая строка Show Screen Tips on toolbars (Показывать подсказки для кнопок; Панелей) содержит, как вы сами понимаете, опцию, которая давно распространена в разработках Майкрософт. Наоборот, от этих подсказок, всплывающих везде и в самый неожиданный момент, уже, пожалуй, деваться некуда... Часто хочешь щелкнуть по кнопке, а она — загорожена подсказкой.

И в самом низу находится поле выбора способа раскрытия меню Menu animations:. Здесь собраны способы (эффекты) — Случайный выбор (Random), Развертывание (Unfold), Соскальзывание (Slide), Угасание (Fade). Есть еще малопонятный эффект — По Умолчанию (System default), который я и оставил, поскольку никогда в эти опции не вмешивался. Вероятно, есть пользователи, для которых очень важно и принципиально — как именно станет появляться на экране то или иное меню. Может быть, в этом и есть какой-то смысл... Попробуйте. Вам ничего не грозит. В противном случае, если вам не нравится ни один из эффектов, вы всегда в том же окошке выбора сможете переназначить эффект при выводе меню на прежний, по умолчанию. По умолчанию, насколько я понимаю, это вовсе без эффектов — включается, точно свет в маяке, и все.

Но теперь перейдем к другой вкладке диалога настройки параметров. Возьмем вкладку Toolbars (Панели).



Диалог Нумерации страниц



Рисунок 7. Диалог Нумерации страниц


Кстати, в отличие от других верстальных программ, здесь используется имущество «Ворда»: если помните, в Word при назначении номера стран можно отменить номер на первой странице (как правило, в книге или даже те на первой полосе номер не ставится — и там, и там первая полоса посвящена титулу, так что нумеровать эту полосу излишне). Вторая страница точно так же вполне обходится без номера, потому что на ней сообщаются (в книге) выходные данные, ставятся копирайты (©), имена художников, аннотации и прочие дежурные материалы, в том числе государственное и международное кодирование (ББК, УДК, ISBN). Фактически только с третьей полосы для полиграфии нумеруются публикации. Но программа-приложение на второй странице, как вы понимаете, номер вам все равно проставит... Что ж делать-то?

А делать вот что. Как и в других верстальных программах, здесь мы тоже нарисуем прямоугольник, который своими размерами (они очень небольшие) перекрыл бы но страницы, а линии прямоугольника назначим или бесцветные, или белые. Ни но» страницы не станет, ни перекрытия (самого прямоугольника или квадрата).

Но это я забежал вперед. Идем далее. Правда, теперь уж договорим о нумерации страниц. В диалоге Нумерация страниц в верхнем поле выбирается месте положение номера страницы — вверху (Header) или внизу (Footer). Это видно на рисунке 7. К тому же, на Рисунок 8 вы сможете увидеть, что в нижнем поле диалога выбирается местоположение номера страницы по горизонтали — слева, справа или центру. Переводить не стану — кто ж не знает английских терминов: Left — «попер< Right — «послезавтра»; и Center — «от забора и до пяти вечера»? Всем, конечно, становится понятно...



Диалог Сохранить как



Рисунок 7. Диалог Сохранить как.


Здесь я раскрыл окно Save as type: (Тип файла:), чтоб показать, в каких примерно расширениях можно сохранить публикацию Publisher. Даже в этом неполном списке вы видите, что публикацию можно сохранят как публикацию последней версии, или версии 98, или версии 2000. Еще, как видите, она вполне сохраняется и как шаблон, только надо не забыть дать ему имя. Всего возможных способов сохранить Publisher дает 30. Здесь и несколько версий Word, и RTF-формат, и файл PostScript (это важно, запомним), и даже Word для «Макинтошей». Так что, видите, фильтров для экспорта в программе предостаточно.

В графе File name: (Имя файла:) вы сможете дать публикации подходящее имя, а в окнах Навигатора выбрать файлу подходящий путь.

К тому же, при помощи мелкой кнопки с треугольником, открывающей небольшое меню прямо рядом с кнопкой Save, вы умеете сохранить документ и как копию публикации. Все в ваших силах.

Идем дальше. Следующая опция — Pack and Go (Упаковать и Отправить) с небольшим подменю, где две опции — Take to Another Computer... (Отправить на Другой Компьютер...) и Take to a Commercial Printing Service... (Отправить для Печатного Сервисного Бюро...).

Для примера упакуем и «отправим» файл для другого компьютера.

Опция подменю после щелчка вызовет не диалог, а Мастера упаковки (Pack and Go Wizard).

Для простоты я назначил этому Мастеру тот же путь, что и для самого файла публикации — то есть ту же папку, где числится публикация.

После нескольких стадий общения со мною, когда я говорил лишь Next (Далее), Мастер наконец выдал последнее окно, в котором мне осталось щелкнуть лишь по кнопке Finish.

Потом открыл свою папку, содержащую Публикацию!, и обнаружил в ней другую папку по имени PublicationlPNG (Pack and Go?), открыл эту папку и нашел в ней четыре файла, которые вам предъявляю. Вы видите их на рисунке 32. Один из них, как видно, файл распаковки, называется он unpack. С его помощью на месте, т. е. на другом компьютере можно будет распаковать файл, не прибегая для этого к включению отдельно установленных программ упаковки и распаковки, которые сейчас, после распространения ХР, становятся все более неактуальными, поскольку Windows ХР любит все делать сама — от надевания галош до шлепанья по лужам. «А что, вы за меня и пирожные есть будете?» — «Ага!» («Вовка в Тридевятом царстве», Союзмультфильм).



Вкладка Toolbars



Рисунок 7. Вкладка Toolbars


Здесь собраны все возможные в Microsoft Publisher типы панелей. Все, против имени которых стоят флажки, существуют на экране по умолчанию. Четыре из них весьма знакомы нам, хотя с одной из них, Связыванием Фреймов, мы познакомились на этих страницах. Но есть и пятый флажок, который стоит против строки Menu Bar (Строка Меню). Снять этот флажок, сколько бы вы ни пытались, вам не удастся. Речь ведь идет о присутствии или отсутствии в интерфейсе программы Строки Командных Меню! Выходит, программа не позволяет вам вмешаться в эту опцию и убрать Строку Меню. И правда: как вы станете работать, если уберете абсолютно все флажки? Что останется? И потом, когда не сможете работать, еще и погрешите на Microsoft.. Правильно, должны же быть какие-то незыблемые вещи.

Здесь есть непонятная мне строка по имени Header and Footer (Головное и Ножное? или Вверху и Внизу?). Если эта строка не вызывает Панель для инвалидов, пожелавших работать в программе верстки и макетирования, то можно сказать, что мы столкнулись с компьютерным приколом невысокого вкуса. Кстати, флажок против этой опции не хочет устанавливаться: звуковые колонки на ваш щелчок в поле для установки флажка выдают запрещающий звук. Возможно, такая Панель и существует в природе, но поскольку у нас при установке Windows не были установлены «Специальные возможности» (расширенные возможности программы для больных и инвалидов), и флажку просто не на чем зафиксироваться?.. Но я все же склонен считать эта каким-то розыгрышем авторов. Или неправильно перевожу смысл названия Панели?

Может быть, это и неудачная шутка, но тем не менее оставляю ее на своей совести. А речь тут идет во о чем: «В Головах» и «В Ногах» — такой вот веселый жаргон придумали в Америке в процессе порчи английского языка. На самом деле речь идет о Колонтитулах! Первый из них — это Верхний Колонтитул, второй — Нижний, только и всего. Впрочем, непонятно, отчего не вызывается Панель Колонтитулов, почему не хочет ставиться флажок против имени этой панели?.. Ведь из меню опция прекрасно вызывается и даже дает сразу же Панель Колонтитулов.

Идем дальше. Вы можете назначить Панель Measurement (Панель Размеров), как она существует и в QuarkXPress (да и в PageMaker тоже). Впрочем, там я называл ее Панелью Реквизитов, потому что с этой панели было можно назначать множество и множество всевозможных параметров материалу, над которым вы работаете при верстке и макетировании. Мы обязательно вызовем эту панель к жизни, но позже. Пока же я убеждаюсь, что панелька выглядит довольно куце в сравнении с такими же панелями двух указанных верстальных программ.

И еще нам предлагаются знакомые нам до слез панели Picture (Изображение) и WordArt (Объекты WordArt).

Обе панели ничуть не отличаются от таковых же в любом другом приложении, входящем в Office XP, и потому идем дальше.



Вставка изображения в текстовом режиме



Рисунок 7. Вставка изображения в текстовом режиме


Следующая опция Paste Special... (Специальная Вставка). Чем она отличается от простой вставки, осуществляемой командой Paste? Тем, что при этой вставке обязательно учитывается, в каком именно формате происходит вставка содержимого.

Взглянем на рисунок 8. Здесь показан диалог, вызванный опцией Специальная Вставка.

В окне перечислен список форматов, которые можно придать изображению того же портрета» содержащегося в Буфере. Наиболее предпочтительный для программы отмечен по умолчанию строкой выделения.

Это — просто Picture. Именно в таком виде и хочет Publisher вставить в публикацию изображение из Буфера.



Диалог Специальная Вставка



Рисунок 8. Диалог Специальная Вставка


Для чего программе необходимо учитывать формат вставки?

Для того, чтобы между рисунком и программой, в которой он порожден, оставалась связь.

Это необходимо для редактирования рисунка прямо из верстальной программы: двойной щелчок на изображении, вставленном в конкретном формате, вызовет появление программы-родителя, в которой изображение будет корректироваться.

Надо учесть одну существенную деталь относительно того, как программа ведет себя в отношении вставок адобовских рисунков — кстати, независимо от того, рожден рисунок в Фотошопе или в иной фотопрограмме. Чаще всего вставляются картинки формата TIFF. Верстальная программа понимает лишь то приложение, в котором рисунок открывался, пока не попал в Буфер. Так вот: неадаптированный под ХР Photoshop Паблишер понимать не хочет. И потому по умолчанию предлагается вставка Picture, понимаемая и любимая ХР.



Это содержимое упакованной папки



Рисунок 8. Это содержимое упакованной папки


Раскроем текстовый файл readme, который частенько сопровождает теперь упаковку той или иной программы, того или иного файла и так далее. Даже если он не особенно нужен, упаковочный Мастер рождает этот файл все равно.

Вообще относительно файлов такого типа (не помню, говорил ли уже об этом) следует сказать, что они весьма и весьма необходимы. Они часто фигурируют — именно файлы с таким именем — в сопроводительной папке при установке новых программ, игр, каких-то развлечений. Из этого файла вы можете неожиданно узнать секреты относительно программы. Или секреты относительно установки этой программы. Возможно, там будет содержаться адрес папки, где можно найти папку Crack, без которой, может оказаться, вы не сумеете ступить шагу. Как правило, файл Readme предназначен для глубокого его изучения пользователем.



Можно выбрать местоположение номера страницы



Рисунок 8. Можно выбрать местоположение номера страницы


Таким образом выбираем правильное расположение номера страницы на самой странице и идем дальше.

Вернемся все-таки в то меню, о котором шла речь, в меню Вид.

Следующая опция — Toolbars (Панели Инструментов) со своим подменю. Вы видите это подменю на рисунке 9.



Вкладка Commands



Рисунок 8. Вкладка Commands


Раскроем вкладку Commands (Команды).

И увидим, что здесь собраны, как и в диалоге «Настройка...» любого майкрософтовского приложения, в поле Категории — все виды категорий команд. Они, в основном, группируются по имени тех меню, в которые входят. Но есть списки команд и под именами категорий, которые нам редко встречаются или не встречаются никогда.

Выбранная в поле Категории тема тут же в правом окне Команды отображает пиктограммы ко всем командам, которые существуют в списке.

Смысл этих двух списков в том, что, выбрав команду, которая вас интересует, вы сможете поместить ее кнопку на Панель управления.

Это делается очень просто. Взяв значок команды мышкой (первой кнопкой) не отпуская донести его до самой Панели управления (или инструментов) и там, выбрав для нее место, отпустить кнопку мышки. Кнопка команды сама встанет на Панель.

Но происходит это лишь в тот момент, когда вокруг вашего курсора возникнет характерная черная черта, напоминающая текстовый курсор, только высотой с высоту кнопки на Панели. Вы, конечно, ни с чем этот импульс не спутаете и поймете, что пора отпустить кнопку мышки.

Можете не отпускать, а поискать вашей будущей кнопке более подходящее место: подвигайте черту по Панели, нащупайте ей место, которое вас наиболее устраивает — к примеру, между такой-то и такой-то кнопкой. Там и можно кнопку зафиксировать.

Чаще всего получается очень долго искать ту или иную команду.

Потому что мы в большом числе случаев можем ошибиться, к какой именно категории отнести эту команду. Можно провозиться с поиском очень долго.

Если в распространенных приложениях типа Microsoft Word существует категория «Все команды», и там простым визуальным просмотром вам легче найти свое,то здесь наиболее распространенные для вставок команды собраны, кажется, в двух меню — Insert (Вставка) и Format (Формат).

Также для больших любителей строить интерфейс программы «под себя» существует категория New Menu (Новое Меню), где вы в силах сформировать свое из только свое меню, добавив его в Строку Командных Меню программы, чтобы только с ним и работать. Разработчиками заложена довольно большая свобода общения с Publisher.

Ниже полей Категории и Команды находятся две кнопки в поле Selected Command: (Выбранная Команда:).

Кнопка Description (Описание) вызовет всплывающую подсказку, которая подробнее, чем обычно, расскажет вам, что представляет собой та или иная команда, которую вы выбрали.

Для этого надо выделить команду и нажать кнопку Описание.

Вот что получится:



Меню View подменю Toolbars



Рисунок 9. Меню View, подменю Toolbars


В этом подменю нам многое знакомо. Во-первых, флажки стоят перед строками с незыблемыми для данного приложения панелями — Стандартная, Форматирование, Связывание Фреймов и Панель Инструментов (Объекты). Во-вторых, нам обязательно пригодится для верстки Палитра Размеров (так она зовется в QuarkXPress) или, как я ее называю, Палитра Реквизитов (Measurement). Важна Палитра 3D Settings (3D Назначения). . Палитра вызывается или с Панели Управления, когда мы назначаем Перспективу какой-то примитивной фигуре, или из меню View, как это мы сейчас сделали, или из контекстного меню при щелчке второй кнопкой на свободном поле Панели управлении

Интересно рассмотреть действие кнопок-опций этой панельки, но мы оставим на конец главы, а пока посмотрим, что еще скрылось от нашего внимания.

Панель (Палитру) Measurement (Размеры) мы видели, поэтому пропустил опцию и обратимся к другой — Picture (Изображение).



Подсказка о выбранной команде



Рисунок 9. Подсказка о выбранной команде


Обратите внимание: На рисунке 9 вы видите всплывшую подсказку, которая, в отличие от имен команд и опций Publisher, вдруг возникла на русском языке, и нам все делается ясно. Возникает даже недоумение — отчего бы тогда и всю программу не перевести на русский язык? Вот было бы здорово работать русскому пользователю...

Но — увы. Подсказка виндоусовская. Как и сама опция подсказок. Так что к Publisher русская Windows имеет отношение лишь косвенное. Да и подсказки, честно говоря, здесь редко есть по-русски. Как только подсказка относится к опции, которой нет в других приложениях Офиса, так—плохо наше дело.

О второй кнопке ничего не могу сказать, потому что не понимаю, что такое Modify Selection (Выбор Изменений? или Изменить Выделенное?). Как бы то ни было, сколько я ни выделял, как ни старался сделать это еще в иных приложениях, кнопка оставалась неактивной. Загадку эту доношу и до вас, дорогой читатель.

В самом низу Диалога вы видите кнопку со знаком вопроса. Это известная все! Справка. Щелкнем на этой кнопке...



Текстовый файл сопровождающий упаковку



Рисунок 9. Текстовый файл, сопровождающий упаковку


Как видите, здесь вся информация об упакованном файле. Что, зачем и почему — обо всем здесь сказано. Сказано, как распаковать запакованный файл.

Отправка в Сервисное Бюро тоже требует разговора с Мастером. Здесь я покажу этот диалог подробнее, потому что с Сервисным Бюро, особенно когда дело касается файлов верстальных программ, шутить нельзя: вся ваша работа и состоит в том, чтобы приготовить файл для полноценной и качественной публикации книги (газеты, журнала) в типографии.

Итак, выбираем опцию, с помощью которой файл можно без проблем перенести на некий носитель — чаще всего гибкий диск — и на этом носителе доставить в другую точку планеты — типографию на соседней улице, где есть отдел (он теперь существует самостоятельно, но все еще в том же коридоре), который и станет заниматься вашим файлом.



Выбрали Picture и вставили портрет



Рисунок 9. Выбрали Picture и вставили портрет


Как видите, портрет появился в своем истинном размере.

Также Publisher, как видно из рисунка 8, любит точечные рисунки своего собственного или, иным словом, майкрософтовского производства.

Вперед




Мастер Упаковки и отправки для Сервисного Бюро



Рисунок 10. Мастер Упаковки и отправки для Сервисного Бюро


Говорим Next.

Но прежде обратим внимание на то, сколько нам предлагает условий Мастер: Split large publications across multiple disks (Разделить большую публикацию по числу дискет), Embed TrueType fonts (Встроить TrueType-шрифты), Include linked graphics (Включить связанную графику), Create links for embedded graphics (Создать связи для встроенной графики), Print composite and separation proofs (Принтерная компоновка и разделение гранок).

Сделаю небольшое отступление и извинюсь перед читателем за то, что привожу свой убогий перевод с жаргонного американского, но у меня нет русского аналога программы, и потому — что уж получается, то получается. Еще раз извините.

Зато всем очевидно, насколько русскому пользователю нужен хороший русификатор.

Итак, говорим Next (Далее).

Мастер выбрасывает следующее по порядку окошко утилиты упаковки, где предлагает выбрать, на какой диск мы станем все это писать. В качестве диска по умолчанию, как я и говорил, он предлагает диск А: (гибкий диск 3,5 дюйма).

Это видно из рисунка 11.



Меню Edit при выделенном тексте



Рисунок 10. Меню Edit при выделенном тексте


В общем-то, понятно, что такое Удалить Текст и Удалить Объект.

В качестве Объекта в этом случае, насколько нам понятно, фигурирует Текстовый Блок, который выделен вместе с частью текста.

При этом тот текст, который заполняет удаляемый текстовый Блок, не исчезает: он перемещается в следующий за удаленным Текстовый Блок.

А вот место на странице останется пустым.

С этим мы разберемся позже, а пока посмотрим все же, что такое Удалить Страницу....

Очень часто в процессе работы некоторые страницы остаются лишними (по разным причинам), и от них следовало бы избавиться. Манипуляции со страницами существуют в других верстальных программах, и там эти опции универсальны, особенно в QuarkXPress. А здесь?



Наш старый знакомый — Помощник (Assistant)



Рисунок 10. Наш старый знакомый — Помощник (Assistant)


Да, знакомая всем Скрепка тут как тут. На всякий случай скроем ее. Большого смысла в справочной опции в Publisher не вижу: во-первых, вся Справка по-английски, а во-вторых, по сути там мало что найдете.

Закрываем наш замечательный диалог и идем дальше.

Поднимемся взглядом до Строки Командных меню и посмотрим, что она собой представляет.

Список меню не вызывает у нас удивления — все стандартно, как и принято в приложениях Windows. Вот эти меню: File (Файл), Edit (Редактировать), View (Вид), Insert (Вставка), Format (Формат), Tools (Инструменты), Table (Таблица), Arrange (Порядок), Window (Окно) и Help (Помощь, Справка).

Рассматривать меню пока не станем, у нас будет отдельное время подробно поговорить обо всех командных меню. Тогда мы их каждое рассмотрим подробно.

Идем дальше.

Вперед





Палитра Picture (Изображение)



Рисунок 10. Палитра Picture (Изображение)


Когда мы коснемся изображения, эта панель нам пригодится. Еще увидим ее. А посмотрим на Панель Назначения Тени (Shadow Setting),

И знакомая нам панель Вставки Объектов WordArt (она так и зовется — просто WordArt). Панель-то знакома нам не только по начальным страницам этой книги, но и по известной всем программе Word.



Диалог Удаления Страницы



Рисунок 11. Диалог Удаления Страницы


Выбрав опцию Удалить Страницу..., мы получим небольшой диалог, в котором есть три варианта выбора страницы. Первый — Both pages (Обе страницы), второй — Left page only (Только левую страницу), и третий — Right page only (Только правую страницу).

Выберем, к примеру, Только правую.



Назначение представления изображений



Рисунок 11. Назначение представления изображений


И теперь остается опция Customize... (Настройка Параметров). Мы ее рассматривали, говоря о Панелях инструментов, и потому теперь с легким сердцем пропустим.

Идем дальше.

Опция Rulers (Линейки), включенная по умолчанию, если щелкнуть на эк строке меню View, отключается. Соответственно исчезают с экрана Линейки. При повторном щелчке на той же опции Линейки появляются.

То же и с опцией Status Bar (Строка Состояния). Она по умолчанию включена, но ее можно и убрать из рабочего пространства программы. Однако вернуть можно также в любую минуту.

Опция Special Characters (Специальные Значки, Непечатаемые Символы) та же включается и выключается из меню «Вид». Но и про них мы говорили в связи с Панелью инструментов управления. Опция по умолчанию отключена.

Опция Boundaries and Guides (Границы и Направляющие). Речь идет о мага новой и синей линиях, которые ограничивают на странице область текста, то ее отмечают поля. При желании можно их убрать щелчком на этой строке или восстановить повторным щелчком.

При назначении или удалении всех последних описанных подряд элементов меню открывается лишь ради одного действия. После щелчка меню View исчезает экрана. Если вы передумали, можете восстановить утраченное только в меню Viw то есть его надо вызвать еще раз и опять щелкнуть на отмененной строке. Опщ Undo из меню Edit здесь не работает, назначения и удаления происходят только» меню View (Вид).

Идем дальше.

Опция Picture... (Изображение...). Опция замечательна не только своей функцией, но и простотой. Функция — в представлении изображений на экране (и cooтветственно в оперативной памяти ПК). Вы можете назначить изображениям полис) их представление, то есть нагрузить оперативную память полным разрешением каждого рисунка, что в работе над версткой публикации чаще всего и не нужно... вы можете представить (на время, лишь для процесса работы) рисунки и в низком разрешении, что, конечно же, улучшит быстродействие процессов, осуществляем! в программе Publisher, и очень разгрузит оперативную память. Наконец, вы моя приказать программе вовсе не вырисовывать для вас рисунки, которые уже получли свою долю редактирования. Вместо них будет лишь обозначение изображен (кадры).

Представим диалог, в котором происходят эти назначения. Достаточно выбрать что-то одно из трех назначений, и вопрос будет решен. Диалог вызывается, как уже сказал, строкой Picture... в меню Вид.

Для того, чтоб убедиться, что это так, взглянем на другой рисунок — когда мы уже назначили Скрыть изображение:



Панели управления в два ряда



Рисунок 11. Панели управления в два ряда


Панель по имени Стандартная находится в верхней строке.

Вот ее кнопки — New (Новая Публикация), Open (Открыть), Save (Сохранить), E-mail (Электронная почта E-mail), Search (Поиск, Найти), Print (Печать), Print Preview (Просмотр Печати), Spelling (Правописание).

Это не все.

Здесь перечислены лишь опции, содержащиеся в меню «Файл», но не все, конечно, а те, команду которым можно задать с Панели управления, то есть которые можно исполнить, не прибегая к назначениям в диалогах.

Просмотр печати, например, отдельно стоящая утилита, открывающая свое окно, но оно не является диалоговым, потому что работает как программа.

Вероятно, это самая значительная (объемная, по содержащемуся за нею смыслу) из утилит.

Впрочем, кнопка «Открыть» также обязательно покажет вам диалог — именно диалог, где вы найдете в окне-навигаторе тот файл, который вам необходимо открыть.

Кнопка, отвечающая за электронную почту, откроет для вас не диалог и не программу, а Мастера Outlook 2002.

А кнопка поиска Search — вызовет Докер Поиска, который вы видите на рисунке 12.



Следующий шаг Мастера



Рисунок 11. Следующий шаг Мастера



Докер Поиска Search



Рисунок 12. Докер Поиска Search


Рассмотрим его кратко, этот Докер. Полностью он называется Basic Search (Обычный поиск). Верхнее поле Search for: (Искать:) содержит поле ввода текста (Search text:), который необходимо отыскать. А также кнопки внизу, под этим полем ввода — Search и Restore (Найти и Восстановить). Ниже этих кнопок мы видим гиперссылку Search Tips... (Найти подсказки...).

Ниже расположено поле Other Search Options: (Дополнительные Параметры Поиска), где соответственно в полях ввода есть возможность ввести область поиска в поле Search in: (Найти в:) (Рисунок 13) в любой из папок, которые годны для вашего поиска. Начинается все, естественно с Моего Компьютера. В поле Типы Файлов Результатов: (Results should be:) можно выбрать из каких типов файлов вы хотите найти искомое. Перечень серьезный, как видно из рисунка 14: это и файлы Word, и файлы Power Point, и файлы Publisher...



Правая страница удалена



Рисунок 12. Правая страница удалена


Теперь взглянем, сохранился ли сам текст, который содержался на правой странице публикации (правые страницы — нечетные, это была третья). В Навигаторе страниц мы видим, что страниц у нас теперь всего две.

Для того, чтобы проверить, есть ли текст далее того, что содержит текстовый фрейм, растянем его (фрейм) вниз, используя стрелку изменения размеров Блока (только нижнюю).



Вместо изображений — лишь их обозначения



Рисунок 12. Вместо изображений — лишь их обозначения


Я уже говорил, да по рисунку 11 и так видно, что вариантов всего три — Detailed Display (Деталированный Показ), Fast resize and zoom (Скудная Прорисовка в Масштабе — простите, умнее не сумел перевести из-за недостатка всех значений слов), и Hide pictures (Скрыть рисунки). Возможно, мы еще вернемся к этой опции, поскольку нам придется делать в этой книге какие-то конкретные работы — исключительно для того, чтобы показать, как эта программа ведет себя на практике и можно ли ею свободно пользоваться.



Выбираем ту же папку



Рисунок 13. Вопрос Microsoft Publisher, адресованный пользователю


Что ж, ни Windows ХР, ни Publisher не дремлют. Вопрос: «The following file already exists. Do you want to replace it?» (Такой файл уже существует. Вы хотите заменить его?).

Вспомним про то, что только что упаковали этот файл для другого компьютера. Он существует в той же папке, что мы назначаем и сейчас. Что ж, он нам все равно не нужен, мы согласны и заменить. А у вас, если это происходит не в качестве примера, а на самом деле, возникнет небольшая проблема — надо сказать «Нет» и назначить файлу другой путь. Мы же говорим «Да» (Yes) или даже Yes to АН (Да для Всех) и смотрим, что будет дальше.



Диалог выбора Специальной Бумаги (Дизайна)



Рисунок 13. Диалог выбора Специальной Бумаги (Дизайна)


Следующая опция — Special Paper... (Специальная Бумага...). Здесь через диалог программа предлагает вам, если пожелаете, принять к дизайну вашей страницы некий заранее разработанный специалистами и дизайнерами разработчик Publisher набор готовый подложек для страницы в виде определенного характерной фона или рамки и т. д. Они называются достаточно интересно — стиль Аристократ, к примеру. Я выбрал стиль Брошюра — Энтерпрайз. И вот что получилось:



Поиск в поле Найти в Рисунок 14 Поиск в поле Типы Файлов Результатов



Рисунок 13. Поиск в поле Найти в:



Растянули блок и видим что текст существует



Рисунок 13. Растянули блок и видим, что текст существует


Из рисунка 13 ясно, что текст никуда не делся, он существует, просто нет страницы, на которой бы он «культурно» разместился.

Из этого удаления можно сделать вывод, что Publisher, в отличие от PageMaker, не запрашивает, удалять ли вместе со страницей и ее содержимое. Программа по умолчанию оставляет вам лично разбираться с тем, что вы станете делать с содержимым, то есть с оставшимся текстом. Значит, для полного удаления страницы с текстом придется выделить сначала текст и удалить его, а потом уж удалять страницу. Или, если уж страница удалена, растянуть блок, выделить ненужную часть текста и удалить ее, а потом размеры блока вернуть на место.

Или если текст остается необходимым, следует выбрать другую страницу (если она есть) или вставить ее (если ее нет) и, построив на ней Текстовый Блок, задать Связывание существующего блока с новым, и во время назначения Связывания текст преспокойно ляжет в новый Текстовый Блок. Как произошло у меня после назначения удаления страницы. Результат мы видим на рисунке 14. Но о процессе, как это сделать, будет рассказано позднее, когда мы станем рассматривать процесс вставки



Следующее окно Мастера



Рисунок 14. Следующее окно Мастера


Программа выбрасывает следующее окно (Рисунок 14) и говорит вам то-то и то-то (не стану переводить). В общем-то, рассказывает, что она сделает со шрифтами и графикой (то есть встроит и завяжет). Говорим Next.