Протоколы Internet


Стандарт MPEG-4 - часть 7


  • Средство объединения большого числа потоков в один общий поток, включая временную информацию (мультиплексор FlexMux).
  • Средство для запоминания данных MPEG-4 в файле (файловый формат MPEG-4, ‘MP4’)
  • Интерфейсы для различных терминалов и сетей в виде Java API (MPEG-J)
  • Независимость транспортного уровня.
  • Текстовые презентации с международной лингвистической поддержкой, выбор шрифта и стиля, согласование времени и синхронизация.
  • Инициализация и непрерывное управление буферами приемных терминалов.
  • Идентификация временной привязки, синхронизация и механизмы восстановления.

  • Наборы данных, включающие идентификацию прав интеллектуальной собственности по отношению к медиа-объектам.
  • 2.3. Аудио-система

    MPEG-4 аудио предлагает широкий перечень приложений, которые покрывают область от понятной речи до высококачественного многоканального аудио, и от естественных до синтетических звуков. В частности, он поддерживает высокоэффективную презентацию аудио объектов, состоящих из:

    • Речь: Кодирование речи может производиться при скоростях обмена от 2 кбит/с до 24 кбит/с. Низкие скорости передачи, такие как 1.2 кбит/с, также возможны, когда разрешена переменная скорость кодирования. Для коммуникационных приложений возможны малые задержки. Когда используются средства HVXC, скорость и высота тона могут модифицироваться пользователем при воспроизведении. Если используются средства CELP, изменение скорости воспроизведения может быть реализовано с помощью дополнительного средства.
    • Синтезированная речь: TTS-кодировщики с масштабируемой скоростью в диапазоне от 200 бит/с до 1.2 кбит/с которые позволяют использовать текст или текст с интонационными параметрами (вариация тона, длительность фонемы, и т.д.), в качестве входных данных для генерации синтетической речи. Это включает следующие функции.
    • Синтез речи с использованием интонации оригинальной речи
    • Управление синхронизацией губ и фонемной информации.
    • Трюковые возможности: пауза, возобновление, переход вперед/назад.
    • Международный язык и поддержка диалектов для текста (т.е. можно сигнализировать в двоичном потоке, какой язык и диалект следует использовать)



    • Начало  Назад  Вперед



      Книжный магазин