Протоколы Internet


Отзывы и вопросы в связи с сервером "Телекоммуникационные технологии" - часть 6


Спасибо Вам за то, что Вы делаете!

С уважением, Артем Глазунов, специалист Иркутского областного телеграфа.

e-mail: gav@irtel.ru

From: "Lex" <3694_KAN@nw.ie.tasur.edu.ru>

Organization: Industrial Electronics of TASCR

To: <semenov@itep.ru>

Date: Mon, 2 Oct 2000 19:40:23

В вашей книге "Протоколы Интернет" описан обработчик приема пакетов для пакетных драйверов receiver - он описан как процедура near а как сделать чтобы этот обработчик обращался к данным прикладной программы, например вставка в receiver строк типа

mov> ah,09h

lea dx,string

int 21h

Где string описана в данных прикладной программы приводит к выводу всякой ваты на экран и зависанию компа при обращении драйвера к receiverу причем $ на конце stringa не забыл указать и относительно другого сегмента пробовал (com программа) cs:[string] все равно Вы моя последняя надежда...

Date: Wed, 01 Nov 2000 11:53:59

Subject: Огромное СПАСИБО за то, что Вы есть!

У меня к Вам убедительная просьба отправить мне ответы на закрепляющие вопросы к теме "Каналы передачи данных" (http://book.itep.ru/) Я хотел бы проверить свои знания в этой области.

С уважением, Колот Сергей <kolot@mail.ru>

Date: Mon, 18 Dec 2000 00:49:29

Глубокоуважаемый Юрий Алексеевич!

Я хотел бы попросить Вас исправить русскоязычное написание имени и фамилии Michael Burrows'a -- одного из авторов WBT ("Burrows-Wheeler Transformation", also known as " Block Sorting"); его зовут Майкл Барроуз. Так получилось, что я работал в Великобритании и знаком с ним.

Спасибо, Андрей Кадач akadatch@microsoft.com

Здравствуйте,

Позвольте поблагодарить Вас, за тот труд, который Вы вложили в создание http://book.itep.ru/, он помог мне заполнить те пробелы в моих знаниях, которые долгое время не давали мне покоя. Спасибо.

Вы пишите:

> Во-первых, ограниченность времени и жанр лекций не позволяют разместить полные

> описания протоколов (конспективность здесь неизбежна) и представить необходимые




Начало  Назад  Вперед